Неточные совпадения
Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига: его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце; он ходит себе целый день по прибрежному песку, прислушивается к однообразному ропоту набегающих волн и
всматривается в туманную
даль: не мелькнет ли там на бледной черте, отделяющей синюю пучину от серых тучек, желанный парус, сначала подобный крылу морской чайки, но мало-помалу отделяющийся от пены валунов и ровным бегом приближающийся к пустынной пристани…
Как любопытно
всматривался я
в каждую росинку, трепещущую на широком листке виноградном и отражавшую миллионы радужных лучей! как жадно взор мой старался проникнуть
в дымную
даль!
— Вот — увидите, увидите! — таинственно говорил он раздраженной молодежи и хитро застегивал пуговки глаз своих
в красные петли век. — Он — всех обманет,
дайте ему оглядеться! Вы на глаза его, на зеркало души, не обращаете внимания. Всмотритесь-ка
в лицо-то!
— О,
дай Бог! — вскричала она, сложив пред собою руки, но пугливо
всматриваясь в его лицо и как бы угадывая, что он хотел сказать.
— Нет, — потом проговорил он: — что ж я
в самом деле поддался вашему увлечению? Это дело безопасное именно потому, что он так дурен. Она не может этого не увидеть, только
дайте ей время
всмотреться спокойно. — Он стал настойчиво развивать Полозову свой план, который высказывал его дочери еще только как свое предположение, может быть, и не верное, что она сама откажется от любимого человека, если он действительно дурен. Теперь он
в этом был совершенно уверен, потому что любимый человек был очень дурен.
— Даже и мы порядочно устали, — говорит за себя и за Бьюмонта Кирсанов. Они садятся подле своих жен. Кирсанов обнял Веру Павловну; Бьюмонт взял руку Катерины Васильевны. Идиллическая картина. Приятно видеть счастливые браки. Но по лицу
дамы в трауре пробежала тень, на один миг, так что никто не заметил, кроме одного из ее молодых спутников; он отошел к окну и стал
всматриваться в арабески, слегка набросанные морозом на стекле.
Он прожил жизнь деятельно и беззаботно, нигде не отставая, везде
в первом ряду; не боясь горьких истин, он так же пристально
всматривался в людей, как
в полипы и медузы, ничего не требуя ни от тех, ни от других, кроме того, что они могут
дать.
— Ишь тебя разобрало! — говорит ямщик, — спал небось, соня, а девок увидел — во как зазевал. А и то старки! да никак и Полинария (Аполлинария) тут! — продолжает он,
всматриваясь пристально
в даль, — эка ведь вористая девка:
в самую, то есть,
в пору завсегда поспеет.
А впрочем… а впрочем, я по выражению лиц замечаю (повертывался он с письмом
в руках, с невинною улыбкой
всматриваясь в лица), что, по моему обыкновению, я, кажется,
в чем-то
дал маху… по глупой моей откровенности или, как Николай Всеволодович говорит, торопливости.
— Глаз-птица пролетела, — угрюмо сказал Передонов,
всматриваясь в белесовато-туманную
даль небес. — Один глаз и два крыла, а больше ничего нету.
— Да и у меня
дама безглазая, —
всмотревшись в свои карты, сказала Преполовенская, — да и валет тоже.
Широкие тени ходят по равнине, как облака по небу, а
в непонятной
дали, если долго
всматриваться в нее, высятся и громоздятся друг на друга туманные, причудливые образы…
Всенощная отошла, показался народ. Лаптев с напряжением
всматривался в темные фигуры. Уже провезли архиерея
в карете, уже перестали звонить, и на колокольне один за другим погасли красные и зеленые огни — это была иллюминация по случаю храмового празд — ника, — а народ все шел не торопясь, разговаривая, останавливаясь под окнами. Но вот, наконец, Лаптев услышал знакомый голос, сердце его сильно забилось, и оттого, что Юлия Сергеевна была не одна, а с какими-то двумя
дамами, им овладело отчаяние.
Он жадно
всматривался в лица, слушал не мигая, и видно было, как глаза его наполнялись смехом и как напрягалось лицо
в ожидании, когда можно будет
дать себе волю и покатиться со смеху.
Полусознанная смутная надежда встретить если не Надежду Николаевну, то хоть кого-нибудь, кто
дал бы мне какое-нибудь указание, все время не покидала меня, и я все время внимательно
всматривался в прохожих и не раз переходил на другую сторону улицы, завидя женщину, сколько-нибудь напоминавшую мне знакомый образ.
Бешметев действительно никаким образом не мог быть отнесен по своей наружности к красивым и статным мужчинам: среднего роста, но широкий
в плечах, с впалою грудью и с большими руками, он подлинно был, как выражаются
дамы, очень дурно сложен и даже неуклюж;
в движениях его обнаруживалась какая-то вялость и неповоротливость; но если бы вы стали
всматриваться в его широкое бледное и неправильное лицо,
в его большие голубые глаза, то постепенно стали бы открывать что-то такое, что вам понравилось бы, очень понравилось.
Он радостно
всматривался в прозрачную
даль широкой степи; прислушивался к простому говору временных ее обитателей — чумаков, пастухов; чуял своим сердцем живые впечатления от веселого пения птички, и красоты весенней травки, и порывы степного ветра, и все это превосходно умел изобразить потом
в своих простых, но глубоких стихах.